close

 

Joe lee 2012 10 20 promo mix by Joe Lee on Mixcloud

叢林深處飄來似若暗示,要他跟隨的語言。充滿著危險的誘惑。斷斷續續,斷斷又續續。夾雜在獸的叫吼之中。 夜晚的一切都在騷動。他小心翼翼踩著步伐,狐一樣的步伐,持續行走。

語言是生,獸的吼叫是死。或者其實顛倒了。行走在生與死的界限之中,猶如行走在海潮之中,他清楚看見時間如何流動,流逝,漸漸走至虛無於是,只能一直行走,直到世界的盡頭。

雨落了下來,不停墜落。遠方有鼓聲以及,女子空靈的歌唱聲。還有男子的應和。他不停行走他想,那或許會是一個他即將預見的部落或許,他會看見,一場古老的儀式正在進行。就在這個深夜,天上沒有星,僅有象牙白的一彎殘月,像一把美麗的匕首。就在這個深夜,貞潔的處女將與男子結合,在至高之處,他們歌唱,他進入她,彼此融合。兩個人成為一個人,身體蜷曲纏繞,成為一條碩大而妖冶的蛇。雨落在他們赤裸的肌膚上,晶瑩散發著微微的光。

他們在至高處結合而底下,部落的人們圍繞成圈,跳著詭異俐落的舞。一步進,一步退。是這樣收放自如的冷情灑脫他們說,聖潔的愛是藍色的,接近透明的那樣的藍因那種藍,使兩人的精神與意志得以結合。藍,是不可侵犯,決斷,堅定,以大海為誓的諾言。

黑暗中的叢林什麼都有黑暗中的叢林,看起來又像是什麼都沒有。他覺得寒冷。要是經過黑暗的時間太過漫長,人就會覺得寒冷,沒有終點,無所依歸。他顫抖著,腳下的路途依舊持續。幻想遠處的那一場源自於幻想的儀式。他渴望擁抱,渴望愛或者被愛。情感是惟一能夠獲得的救贖與溫暖。

擁有鮮豔色彩的蛇,蜘蛛,不知名的野花。許多許多吵嚷與啞的蟲。貓頭鷹在闃黑的夜裏發亮的雙眼。這都是毒,美麗的毒。足夠蠱惑人心,似若一片又一片的大麻葉。他漸漸覺得疲累,腦海中充滿幻覺。輕如薄翼卻又美好的幻覺。他走在山上,走在叢林裏,卻像走在海上,召喚的詭譎聲音不斷引領著他,要他到往彼岸。

他感覺到那聲音漸漸自他耳際延展,擴大。無限擴大。他的心跳有力地加快。他能聽到自己的心臟一張一合地打出血液,直達動脈,猶如一條條在體內奔騰的河流。這是生的證據,他甘願以耳聾去換取。

大風呼嘯,他的衣衫瘋狂擺動。或許能就這樣義無反顧地飛翔起來。就是在這樣的瞬間他想要,掙脫一切束縛,任憑危險貫注,蟲的囓咬與汲取,他如此充沛的血液。如此,他褪去了襯衣。汗水不停地流出,在夜裏和雨水交溶,流淌在身上,顯得恣意冰涼。

他的腳步變得輕盈,覺得自己就要化作空氣。不染塵埃,成為一襲幽藍的煙霧,在日將出的時候,無聲消失。他像影子一樣不停地穿越再穿越,越過樹與藤蔓,經過閃電與雷鳴。不知道自己走了多遠。時間一直在流逝而他,未曾發覺。掙脫的快感勝過了世俗的一切。

漸漸他就變成了一隻獸。擁有獅的力量,虎的決斷,蛇的迅速與鹿的輕盈跳躍。他是獵殺者,他是被獵者。他是瀕死的人或者是,最後唯一的倖存者。他就是叢林,千變萬化,包容所有,合而為一。

迷幻。倒轉。漩渦一樣逆時針地捲入,後來又被轉出。他像在跳一場迷離的舞步,快三步,慢三步;退一步,進四步。在這個無人的舞池裏他只想,閉上眼睛。

眼睛裏面的世界遠比外在的更加精彩。他看見世界在扭曲,在翻轉,正反反正如此翻覆著,扭曲後又平整。這才是最為真實的世界與人性。我們活在一個時而顛倒,時而正面的世界裏。大部分的一切都在扭曲,比如感情,比如人性。我們活在扭曲之中嚮往和平而和平,僅存在毫無人煙的危險叢林或者深藍海底。

雷鳴與暴雨依舊持續,還有那蠱惑人心的召喚。甜美。詭譎。華麗並且充滿危險。他只能一直行走,無法停下。他是一個注定要在道途上行走的人,所謂的宿命就是,即便用盡全力也無法改變,無法抵擋。即便它在劫難逃。

於是不再期待日光照耀。夜行,使他找到了救贖。他以此為依歸,用他的耳聾,去換取畏光的目盲。也許世界的盡頭,就藏在這樣的目盲之中。

 
arrow
arrow

    冷若冰 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()